2015/11/08

More recording leaked out.

Yes, more recording leaks out.  This time,  it is placed on a Taiwan  discussion group.   Nothing HK court can do.  Applaud !! 

"台灣一網上討論區晚上有人上載一段懷疑是港大校委王䓪鳴否決陳文敏任副校的會議發言錄音和文字紀錄,全文轉載如下(中文譯本取自來源網站):

Thank you Chairman. I just want to make a few comments, but the comments...when I make this comment I understand, I totally understand my duty as a member of the Council, particularly in terms of the appointment of senior executive in this Council. I understand it well and I understand the duty. And to me, there is no emotion in that. What I said later is something that I really give a lot of thought into it. I know this candidate very well, and in fact we were in the same class when we were in LSE, so I know the candidate well. It’s not that I don’t understand him, I don’t know him, and I read the paper and every piece of paper on my table, and I exercise my independent thinking without an
ybody intervening. With the biggest interest of the University, wide and long of the University, and before I make a comment, so I know what I am doing.

謝謝主席。我只要說一點意見。當我發表這些意見時,我完全了解我身為校務委員會一員的責任,特別是委員會委任資深行政人員上,我深切了解,也明白責任重大。對我來說,這沒有摻雜感情因素,我等等要說的是經深思熟慮。我跟這位候選人很熟,事實上我們在倫敦政經學院是同學,所以我跟他很熟。並不是我不了解他、我不認識他,而且我讀了我桌上每一份文件,在發言前,我經過獨立思考、未受外力影響,並考量大學最大利益,更寬廣和長遠的未來,所以,我知道我在做什麼。

In the last two years or so, this University just like Hong Kong, has been undergoing quite a bumpy journey, in a sense there’s so many things happening in Hong Kong. Started from the University, on the 818 visit of Li Keqiang and also the Occupy Central thing, the donation issue, and recently about this appointment of this Vice President and PVC. In fact the last two years and a half is pretty sickening in the sense, you can see that so many discussion, division, particularly and entirely divided you know, the community. And I can understand, I mean, University as part of the wider Hong Kong community that reflect whatever happened in Hong Kong in the University, I can understand, but what bother me a lot is about this division, now the problem of the division is that we continue to divide the University. I don’t talk about Hong Kong, just about this University. It really, I think to me, is becoming a distraction of the University and it prevents the University actually to look longer term. In the last two years, I’ve been sitting in this Council every month, even more work than my own board meeting, but we never have a chance to talk about what mixed in this University. If we ever even think of any opportunities that we should grab and let this University shine and glow, I’ve been patiently waiting, you know, the new VC coming to this University with a hope that we have a smooth strategy of development, no time, no discussions, everything has been pre-occupied and dominated by this sided political issue, the issues that are so d
ivided in the community. And I am sick of it.

這所大學在過去2年,就像香港一樣,經歷一段顛簸的旅程,香港發生了太多事。從818李克強來學校訪問開始,其後的佔領中環、捐款議題,和最近這個副校長的委任。事實上這2年半讓人滿難過的,你可以看到許多討論、分裂、讓社會完全分裂。我能了解,我的意思是,作為香港社會一部份,香港發生什麼事都會反映在大學裡,我了解。但非常困擾我的是這種分裂,分裂的問題也持續造成大學分裂,我講的不是香港社會,是這間大學。對我而言,它真的分散了大學注意力,也讓大學無法把眼光放遠。在最近兩年,我每個月來開這委員會的會議,甚至比我自己的董事會花更多精力,但我們從來沒有機會好好談談,這間大學裡摻雜了什麼。如果我們曾思考,是否有什麼應該好好把握的機會,讓這間大學發光發亮,我一直耐心等待,希望新副校長到任後,能讓我們有一套平穩發展的策略。沒有時間、沒有討論,每件事都被枝微末節的政治議題佔據、主導,每個議題都太分裂社會,而我實在受夠了。

And then when I think of this appointment, I give a pause into looking into whether this candidate would further divide the University, or unite the University. I asked this question because I want to see this unity, so that we’re able to see this University continue to glow. Because of the potential controversy of this candidate, I don’t say whether, you know, the candidate is wrong or why we can bring this up, but there is a potential controversy, it exists whether you, whatever position you… whether you are on yellow camp or the blue
camp, I don’t care, but the potential controversy exists. And because of a strong political position of this candidate, and I do not have enough confidence that this candidate would probably help to unite, but on the contrary, he probably would further divide. Now this is a senior executive position that’s on academic staffing and resources, I’ve been a chair of HRPC for several years, and I think that this is important that we look for person… I think in a lot of cases during my career to appoint a lot of senior executives, persons can be qualified but may not be suitable. I know this candidate well, he’s a good gentleman, but sometimes for a lot of other reasons, he may not be totally s
uitable. And I have to say, because of the controversy that exists, because of his strong political position, because of the potential risk of further divide the community, I have to say I do not have enough confidence to accept this recommendation. And I want the candidate, at least, the future PVC or the Vice President, must be able to unite and must not politicize the working place that he is working in. So on that basis, Chairman, I would suggest that we go for another search and I cannot accept the recommendation as proposed. Thank you.

而當我思考這個委任,我停下來審視這個候選人會不會進一步分裂這所大學,或讓它團結。我這樣問因為我想看到團結,我們才能看到大學持續發光。由於這候選人潛在的爭議,我不是說他是錯的人或者我們為什麼提出這樣的議題,因為存在潛在爭議,無論你在什麼職位,無論你屬於黃絲帶或藍絲帶陣營,我不管,但潛在爭議就是存在。因為候選人強烈的政治立場,我沒有信心他能夠有助團結,相反地,他可能帶來進一步分裂。現在這是一個掌管人力資源的資深行政職務。我任職「人力資源政策委員會」主席數年,在職業生涯中多次遇上委任資深行政職務的案件,我認為尋覓人選時很重要的是,有的人可能合格,但不一定合適。我認識這名候選人,他是名君子,但有時因為各種原因,他可能不完全合
適。我必須說,因為爭議的存在、因為他強烈的政治立場、因為存有進一步分裂社會的潛在危險,我必須說我沒有足夠的信心接受這個人選。我希望的候選人,至少未來的副校長,必須要能促成團結,必須不讓他的工作場域政治化。所以主席,基於這些理由,我建議我們另覓人選,我不能接受這個推薦人選,謝謝。"

No comments: