2015/11/25

Stupid remarks of 盧寵茂

I am  very pleased to spread the leaked out recording of the remarks by HKU Council Member盧寵茂 at the Council Meeting on 29 September.  Let all HK people judge how stupid 盧寵茂 is. Here it is.

"盧寵茂:
And in the personal point of view that he is a good guy as many of the members have said. He is a good man. He has been working for the University for so long. This is the first impression for me that I should support him. But after looking at this and especially after the incident in July, I have some reservation. It is about his qualification. Professor CHEN has a very detailed analysis on the publication. You can look at it, for the last 15 years, he has produced less than 5 items output including factor and article, less than 5 a year and in some years for example, in 2008, he has produced only 1 item, 2011, 1 item only.
(正如許多校委所言,我個人認為他是一個好人。他在港大工作多年。我第一個念頭是,我應該支持他。然而當我仔細考量,尤其是七月事件(學生衝擊校委會議)發生後,我有些保留。關於其資格,陳(坤耀)教授就其學術文章作過詳細分析。過去十五年,他出產少於五篇學術文獻,每年少於五篇,他分別於2008年和2011年各出產一篇文章而已。)

I know the number, quantity, is not the absolute measure, you have to see the quality as well. If I have an assistant professor with this kind of output, I will be very concerned, I would really say, hey, how can you reach the bar of the notion within the university, very strict criteria 4 + 4 for practical, 3 + 3 for non-practical, for promotion either up or out from an assistant professor to an associate professor. If my assistant professor give me a CV of 1 output per year, I would say, you are in trouble. In 6 years or in 8 years time, how many publications did you have in your CV? You can’t reach that bar.
(我明白產量並非絕對標準,也視乎質素。若然我屬下的助理教授只有這樣的產量,我會非常憂慮。我會說,你怎能符合港大"四加四"和"三加三"晉升為副教授的嚴謹要求? 若果我的助理教授的履歷只有每年一篇文獻,我會說,你惹麻煩了,在六至八年內你會有多少篇文獻? 你並不達標。)

But on that event, on that night we have been in the storm of Council meeting and subsequently my injury. And after the event, I didn't really see him showing any sympathy for the Council members, and in particular, I use myself as an example. I am a staff elected by all the other staff to take part. And i sustained and injured. From all the opinion that he has expressed, actually he's still putting the blame on the Council, he has never...i'm not saying I need his sympathy. But as a staff, i really feel if you are PVC (staffing) and if a staff member had an injury during an event like this, should you just keep on saying it's the Council's fault, that means it's my fault as well? So in a way he's telling the public, he's speaking out in public, including his 香港家書, that the fault remains in the Council...the suffering i encountered. That is my reserve.
(然而,在校委會會議掀起風暴那一夜我受了傷,此後我看不到陳文敏對任何校委致以慰問。以我本人為例,我是員工選出的校委,我緊守崗位並受傷。但他對外發表意見,只是怪責校委。我不是說我需要他慰問,但作為掌管學術及人事的副校,若有同事在這種場合受傷,你應否不斷強調這是校委會的錯,即是我也錯了?他在香港家書等公開言論均指錯在校委會...我所受的苦。這是我有保留的原因。)

But when I fell, all these people...I am not saying only the students, I know there are people outside the University, there is no doubt that the student lead the crowd in when I have this meeting. I was accused in so many media, so many articles, pictures to say that I am an actor, 插水, alright. I really feel very bad, I didn’t complain eventually and even when I was in the hospital and I talked to the media with my occupation in charge that I will kindly accept, "我唔追究D 學生". That’s my true belief because I feel very sad if those people in the room and outside were our students, I really feel ashamed. We have not done our duty well.
(然而當我跌倒,這些人...不只是學生,還有校外人士,牽頭闖進來的無疑是學生。在很多傳媒文章和相片,我被指控是演員、「插水」。我很難過,卻依然沒投訴,在醫院對傳媒也說我會接受:「我唔追究啲學生」。這是我的信念,我難過的是,若果會議聽內外的是我們的學生,我會覺得羞愧,因我們沒盡責(教好學生)。)

And in contrast, he put the blame into the Council members and including me as a staff member. I am really terrified that someone with this kind of... i don't want to extrapolate but I felt if someone ... i would say he's putting his political inclination into the university. Because of the difference in political opinions he may think that I am here to represent CY. I can tell you I am not a 梁粉. I came in with support of the staff members. I've never talked to CY. CY has never talked to me about this. but it seems that everybody there including Johannes Chan has labelled me as a 梁粉...and whatever I did, whatever I suffered, I deserved it.
(反之,他責怪校委,包括我作為職員。我感到震驚...我不想揣測但我感到...我會說他把政治取向帶進港大...由於政見不同,他可能認為我在此是代表梁振英,我可以對你說,我不是"梁粉"。我是基於同事的支持加入校委。我沒與梁振英說過話,梁振英也從對我談及此事。似乎所有人包括陳文敏已經標籤我做"梁粉"...無論我做過甚麼,受了甚麼苦,都是我"抵死"。)

馬斐森:
There were 4 academic members on the Search Committee. I was qualified to make academic judgments. I have a lot of experience of making these judgments. There were 3 other academic members of the committee. So there were 4 ppl, 3 of them are not here to represent their views, so my job as a chairman is to represent their views. Academic credentials were considered, and were considered suitable. Council members may disagree. But I am not going to go back from the judgement made by the Search Committee.
(物色委員會有四名學者(包括他本人)。我有資格作學術判斷,而且經驗豐富。另外三人現不在席,我作為委員會主席有責任代為表達。我們曾經考慮申請人的學術資歷,認為合適。可能有校委不同意,但我不會重新審視物色委員會的決定。)

As to a comment to the number of papers he published, I think it’s utterly irrelevant. There’s no job description that says you could have published certain number of papers or you’re not qualified for this role. The absolute number of papers published are not...quality and you can’t transfer from medicine into law because the publication requirements are different. So frankly the number of paper he published in the last 15 years I think is irrelevant.
(至於對文獻產量的意見,我認為完全不相關。招聘條件並無指明你必須出產一定數量的文章否則就不合資格。文獻數量並不...質素。你也不能把醫學的學術要求轉移至法律,因兩者出產文獻的要求不同。老實說,我認為過去十五年他的文獻數量並不相關。)

So my comment on that is I think you’ve taken things very personally, and I think we should keep things to factual discussion, and the purpose of the candidate. There’s no requirement in the job description for the candidate to express sympathy otherwise for anybody who is injured. I think you are putting post-event facts into this particular context, so the … I can’t speak for the Search Committee, Search Committee hasn’t met since 27 May, I can only speak as a Council Member, the events that happened since the Search Committee’s paper was written on 27 May, there have been many things written and said, a lot of opinions, I prefer to stick to the facts. And the facts that the Committee has to consider were the qualification and suitability for the post. I’ve already said at the start of the meeting that it’s my view that whilst none of the outcomes are attractive, to my mind, there will be less damage done for the University by the acceptance of the nomination and become a......projection.
(我認為你(盧寵茂)摻雜很多個人情感。我們的討論應基於事實和招聘目的。招聘條件並無要求申請人對任何傷者致以慰問。你把做完決定之後發生的事都考慮在內。我不能代表物色委員會發言,他們在五月廿七日之後未曾碰面。我只能以校委身份發言,那天之後發生了很多事情,傳媒寫了很多東西,有很多意見,我寧可聚焦在事實之上。事實是物色委員會已考慮此職位的資格和合適與否。我在會議開首已指出,即使所有結果(接受,否決或押後任命)都不太吸引,對我來說,接受物色委員會的推薦將對港大做成較少傷害。)

No comments: